quarta-feira, 28 de julho de 2010







Wicked Game

Jogo Perverso

The world was on fire and no one could save me but you.
O mundo estava pegando fogo ninguém poderia me salvar, exceto você

It's strange what desire will make foolish people do.
Estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem

I never dreamed that I'd meet somebody like you.
Eu nunca sonhei que eu conheceria alguém como você

And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
E eu nunca sonhei que eu precisaria de alguém como você

No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)
No, I don't want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)

With you (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)

What a wicked game to play, to make me feel this way.
Que jogo perverso você joga, para fazer eu me sentir assim!

What a wicked thing to do, to let me dream of you.
Que coisa perversa de se fazer, deixar eu sonhar com você

What a wicked thing to say, you never felt this way.
Que coisa perversa de dizer, que você nunca se sentiu assim

What a wicked thing to do, to make me dream of you and,
Que coisa perversa de se fazer, fazer eu sonhar com você e,

No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)

No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)

With you.
Por você!

The world was on fire and no one could save me but you.
O mundo estava pegando fogo ninguém poderia me salvar, exceto você

It's strange what desire will make foolish people do.
Estranho o que o desejo faz as pessoas tolas fazerem

I never dreamed that I'd love somebody like you.
Eu nunca sonhei que eu conheceria alguém como você

And I never dreamed that I'd lose somebody like you,
E eu nunca sonhei que eu precisaria de alguém como você

No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)

No, I want to fall in love (This world is only gonna break your heart)
Não, eu não quero me apaixonar (este mundo vai apenas partir seu coração)

With you (This world is only gonna break your heart)
Por você (este mundo vai apenas partir seu coração)

No, I... (This girl is only gonna break your heart)
Não! Eu...(esta garota vai apenas partir seu coração)

(This girl is only gonna break your heart)
Não! Eu...(esta garota vai apenas partir seu coração)

Nobody loves no one
Ninguém ama ninguém


Você acabou de ouvir Wicked Game, do Chris Isaak.

O clipe é sensualíssimo e imperdível. Tornou mundialmente conhecida a modelo dinamarquesa Helena Christensen, no início dos anos 90.


Sou apaixonada por essa música.


Curtiu?

Nenhum comentário:

Postar um comentário